Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - Sevdalinka

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 81 - 91 av okkurt um 91
<< Undanfarin1 2 3 4 5
89
Uppruna mál
Turkiskt MERHABA BITANEM ASKIM SENI COK AMA COK SEVIYORUM...
MERHABA BITANEM ASKIM SENI COK AMA COK SEVIYORUM SENI COK OZLEDIM GEL ARTIK BITANEM SEN BENIM HER SEYIMSIN

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Здравствуй, любовь моя
111
Uppruna mál
Turkiskt merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu...
merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu görüşemedik. seni hala seviyorum ve bekliyorum.
ne zaman geleceksin tekrar? seni özledim

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Здравствуй милая
179
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Kalpleri fetheden renkler Yasa Fenerbahçe ...
Kalpleri fetheden renkler
Yasa Fenerbahçe
Türk’ün kalbi sende atar
Yasa Fenerbahçe
Mazinde bir tarih yatar
Yasa Fenerbahçe
Ne mutlu seni sevene
Yasa Fenerbahçe
Cihatlar, Lefterler, Canlar, Fikretler

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt "Фенербахче"
Ukrainskt Кольори, що завойовують!
373
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt 10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar...
10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar guzeL bizimkiLer cirkin, onLarIn boyu posu war bizimkiLer hobit gibi yada sisko patates, onLar tuysuz bizimkiLer baya faworiLi bıyıkLı, onLar aLımLı caLımLı bizimkiLer kaba saba, onLar kendinden mawi gozLu sarısın bizimkiler mavi lensle sarı boyalı sacla yine bi b.ka benzemiyo, bide ustune ustLuk onLarda naz kapris yok bizimkiLer neyine guweniyosa dunyanın nazı kaprisi war diyenLer buraya... :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Русские и турецкие девушки
326
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Değişir rüzgarın yönü, Solar ansızın yapraklar;...
Değişir rüzgarın yönü,
Solar ansızın yapraklar;
Şaşırır yolunu denizde gemi,
BoÅŸuna bir liman arar.
Gülüşü bir yabancının,
Çalmıştır senden sevdiğini;
İçinde biriken zehir,
Sadece kendini öldürecektir.

Bir anı bile kalmamıştır,
Geceler boyu seviÅŸmelerden;
Binlerce yıl uzaklardadır,
Binlerce kez dokunduÄŸun ten;
YazabileceÄŸin ÅŸiirler,
Çoktan yazılıp bitmiştir.
Это начало стихотворения Любовь для двоих.. И все таки очень хочется знать этот красивый перевод. Спасибо..

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Любовь для двоих
50
215Uppruna mál215
Enskt live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Vis pour le présent, apprends du passé, espère pour
Turkiskt gün
Italskt vivere oggi, imparare ...
Spanskt vive por hoy
Grikskt Ζήσε
Bulgarskt Живей за днес..
Latín Vive pro hodierno
Rumenskt Trăieşte pentru astăzi, învaţă de la ziua de ieri şi speră pentru mâine.
Arabiskt عش اليوم و تعلم من الامس و أمل في الغد
Russiskt Живи сегодняшним днем
Norskt Lev idag
Svenskt Lev för idag, lär från igår och ...
Hebraiskt חיה את היום, למד מן האתמול וקווה למחר
Finskt Elä tätä päivää..
Polskt Żyj dla dnia dzisiejszego!
Hollendskt live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow
Portugisiskt brasiliskt Viva para o hoje, aprenda com o ontem e tenha esperança no amanhã.
Katalanskt Viu avui, apren d'ahir i tingues esperança en demà.
Ukrainskt живи сьогодні, вчися вчорашнім і сподівайся на завтра.
Týkst Lebe für heute...
Ungarskt Élj a mának, tanulj a tegnapból és reménykedj a holnapban.
Turkiskt Bugün'ü yaşa...
Albanskt jeto te sotmen, meso nga e djeshmja dhe shpreso per te nesermen.
1006
Uppruna mál
Bosniskt Djordje Balasevic
Štagod noæas da zapevam vuæiæe na sevdalinku...
Usnuo sam èobanicu uplakanu u šljiviku...
Grom udari... Planu seno... Rasturi se stado njeno...
Zaplete se dim na uvojku... Reèe da se zove Bosna... Èudno ime za devojku?

Nekom Drina teèe desno... Nekom Drina lijevo teèe...
Sve da teèe u dubinu... Na dve pole svet da seèe...
Znam tajni gaz, moje lane... Most se pruži gde ja stanem...
Sve da vuku me konji vrani... Nema meni jedne strane dok si ti na drugoj strani...

Osta ovaj stari kompas u grudima... A po polju nikli zabrani...
Crne senke što se gnezde u ljudima nadleæu me kao gavrani...
Nekada sam putovao po mjesecu... Kroz vilajet pun hajduèije...
A sada me oèi ljudske plaše više nego vuèije...

Stoputa su prijatelji u molitvi pomenuti...
Dal æe mi se radovati? Ili glavu okrenuti?
Šta slagati? Šta im kasti? Svet ne možeš pesmom spasti...
Njine brige me i noæas brinu
Dok se spremam na put kuæi... Na put kuæi...U tuðinu...

Svetom smo se rasipali ko ðerdani... Nosili nas nebom æilimi...
Da li su to stvarno bili bolji dani, ili smo to bolji bili mi?
Nekad smo se bratimili po pogledu... Sluteæi da isto sanjamo...
I bogu je prosto bilo krstimol' se ili klanjamo...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Djordje Balasević
591
Uppruna mál
Bosniskt Pasha moj solidni
Zima, hladna notj
mali dom kulture
niko nigdje nema potj
al' svi se nekud zhure
vishe se ni ne sjetjam
da l' crno ili bijelo
al' je dobro stajalo
to bajramsko odijelo

U tom su se lagano
otvorila ta vrata
ushla si u pratnji
svog starijega brata

I poceo je urnebes
poziv taj na prvi ples
sada znam da bi pristala
da on nije rekao ne

Godine putuju
te rijeci odjekuju
pasha moj solidni
nije ona za tebe

Pasha moj solidni
iz svoje bashce beri cvijet
pasha moj solidni
to je tako otkad je svijet

I nebo se srushilo
i more je presusilo
glavu je spustila
ni rijec nije izustila

Prestale su funkcije
te slabashne konstrukcije
i refleksi, i suhi vid
glava je klonula o zid

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim sıkı dostum
Russiskt Мой дорогой друг
<< Undanfarin1 2 3 4 5